Exile House

13/08/09

Exile House by Tenzin Tsundue

Featured Writer
tenzin_tsundue_color.jpg

We are delighted to open our featured writer page with poems by Tenzin Tsundue, a Tibetan refugee living in India, who already has links with Scottish PEN, having met Tessa Ransford at the Scottish PEN office on a visit to Edinburgh in 2006.

Tenzin Tsundue's writings have been published by International PEN, Indian PEN, and in Sahitya Akademi's Indian Literature, The Little Magazine, Outlook, The Times of India, The Indian Express, Hindustan Times, Better Photography, The Economic Times, Tehelka, The Daily Star (Bangladesh), Today (Singapore), Tibetan Review and Gandhi Marg.

As a poet he represented Tibet in the Second South Asian Literary Conference in New Delhi in January 2005 organized by Sahitya Akademi, Poetry Africa 2005 in Durban and KATHA Asia International Utsav 2006, New Delhi. Both as an activist and a writer, Tsundue fights tooth and nail for the freedom of his country. His writings are published online at www.friendsoftibet.org/tenzin.

 

~EXILE HOUSE~

-Tenzin Tsundue

Our tiled roof dripped
and the four walls threatened to fall apart
but we were to go home soon.

We grew papayas
in front of our house
chillies in our garden
and changmas for our fences,
then pumpkins rolled down the cowshed thatch
calves trotted out of the manger.

Grass on the roof,
beans sprouted and
climbed the vines,
money plants crept in through the window,
our house seems to have grown roots.

The fences have grown into a jungle,
now how can I tell my children
where we came from?
Changmas (Tibetan) – a tree usually planted for fences; flexible and flourishing

----------------------------

space-bar
A PROPOSAL

pull your ceiling half-way down
and you can create a mezzanine for me

your walls open into cupboards
is there an empty shelf for me

let me grow in your garden
with your roses and prickly pears i'll sleep under your bed
and watch TV in the mirror

do you have an ear on your balcony
i am singing from your window

open your door
let me in

i am resting at your doorstep
call me when you are awake

----------------------------

When it Rains in Dharamsala

When it rains in Dharamsala
raindrops wear boxing gloves,
thousands of them
come crashing down
and beat my room.

Under its tin roof
my room cries from inside
and wets my bed, my papers.
Sometimes the clever rain comes
from behind my room,
the treacherous walls lift
their heels and allow
a small flood into my room.

I sit on my island-nation bed
and watch my country in flood,
notes on freedom,
memoirs of my prison days,
letters from college friends,
crumbs of bread
and Maggi noodles
rise sprightly to the surface
like a sudden recovery
of a forgotten memory.

Three months of torture,
monsoon in the needle leafed pines
Himalaya rinsed clean
glistens in the evening sun.

Until the rain calms down
and stops beating my room
I need to console my tin roof
who has been on duty
from the British Raj.
This room has sheltered
many homeless people.
Now captured by mongooses
and mice, lizards and spiders,
and partly rented by me.
A rented room for home
is a humbling existence.

My Kashmiri landlady
at eighty cannot return home.
We often compete for beauty
Kashmir or Tibet.

Every evening,
I return to my rented room;
but I am not going to die this way.
There has got to be
some way out of here.
I cannot cry like my room
I have cried enough
in prisons and
in small moments of despair.
There has got to be
some way out of here.
I cannot cry,
my room is wet enough.

Back to New Writing